오만과 편견, 센스 앤 센서빌러티.. 제인 오스틴을 배우다
영화 <오만과 편견> vs 소설 <오만과 편견>
최근 키이라 나이틀리 주연의 영화 <오만과 편견>이 큰 인기를 끌었다. 이 영화의 원작은 바로
제인 오스틴의 동명 소설. 이에 북세미나에서는 영화와 함께 인기를 끌고 있는 제인 오스틴의 작품을 만나보는 시간을 마련한다.
영국
BBC의 `지난 천년간 최고의 문학가` 조사에서 셰익스피어에 이어 2위를 차지할 만큼 영국인의 큰 사랑을 받고 있는 여류작가, 제인 오스틴.
이번에 출간된 『오만과 편견』은 두 영문학자들이 10년 동안 꼼꼼한 원문 대조 과정과 교차 검토 과정을 거쳐 탄생한 번역본이다. 오역이나
부정확한 번역을 없앴음은 물론, 오스틴 문체의 특징으로 잘 알려져있는 `묘출화법`이나 반어와 풍자, 그리고 당시 시대상에 맞는 적절한 단어
표현과 선택에 신경써서 번역했다.
북세미나에서는 <오만과 편견>의 번역작업을 맡은 덕성여대 영문과 윤지관 교수를 모시고, 요즘
불고 있는 제인 오스틴 열풍에 대해 배워볼 것이다.
출처 : 아이엠해피매니저
글쓴이 : 아이엠해피매니저 원글보기
메모 :
'책과문화강연' 카테고리의 다른 글
[스크랩] (북세미나 예고편 동영상) 포토리딩 (0) | 2006.09.25 |
---|---|
[스크랩] (북세미나 예고편 동영상) 깨진 유리창 법칙 (0) | 2006.09.25 |
[스크랩] (북세미나 예고편 동영상) 한국형 귀족 마케팅 (0) | 2006.09.25 |
[스크랩] (북세미나 예고편 동영상) UN미래보고서 (0) | 2006.09.25 |
[스크랩] (북세미나 예고편 동영상) 시골의사의 부자경제학 (0) | 2006.09.25 |